Ruth 4:7 — Bible Verse (KJV)

“Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in Israel.”

Ruth 4:7 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 4:7 in 6 Bible Translations

Read Ruth 4:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 4:7 WEB — World English Bible (2000)

“Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man took off his sandal, and gave it to his neighbor; and this was the way of formalizing transactions in Israel.”

Ruth 4:7 — World English Bible

Ruth 4:7 ASV — American Standard Version (1901)

“Now this wasthe customin former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man drew off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the manner of attestation in Israel. ”

Ruth 4:7 — American Standard Version

Ruth 4:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And this <FI>is<Fi> formerly in Israel for redemption and for changing, to establish anything: a man hath drawn off his sandal, and given <FI>it<Fi> to his neighbour, and this <FI>is<Fi> the testimony in Israel.”

Ruth 4:7 — Young's Literal Translation

Ruth 4:7 DBY — Darby Translation (1890)

“Now this [was the custom] in former time in Israel concerning redemption and concerning exchange, to confirm the whole matter: a man drew off his sandal, and gave it to his neighbour, and this was the [mode of] attestation in Israel. ”

Ruth 4:7 — Darby Translation

Ruth 4:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“Now this was the maner beforetime in Israel, concerning redeeming and changing, for to stablish all things: a man did plucke off his shooe, and gaue it his neighbour, and this was a sure witnes in Israel.”

Ruth 4:7 — Geneva Bible

Ruth 4:7 in Context — Ruth 4

5 Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

6 And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

7 Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in Israel.

8 Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.

9 And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, of the hand of Naomi.

Read the full chapter: Ruth 4 — The Kinsman-Redeemer →

What Does Ruth 4:7 Mean?

Ruth 4:7 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free