Daniel 3:29 — Bible Verse (KJV)

“Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed–nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.”

Daniel 3:29 — King James Version (KJV), 1611

Daniel 3:29 in 6 Bible Translations

Read Daniel 3:29 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Daniel 3:29 WEB — World English Bible (2000)

“Therefore I make a decree that every people, nation, and language which speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill, because there is no other god who is able to deliver like this.””

Daniel 3:29 — World English Bible

Daniel 3:29 ASV — American Standard Version (1901)

“Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god that is able to deliver after this sort. ”

Daniel 3:29 — American Standard Version

Daniel 3:29 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And by me a decree is made, that any people, nation, and language, that doth speak erroneously concerning the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, pieces he is made, and its house is made a dunghill, because that there is no other god who is able thus to deliver.'”

Daniel 3:29 — Young's Literal Translation

Daniel 3:29 DBY — Darby Translation (1890)

“Therefore I make a decree, that in every people, nation, and language, he who shall speak anything amiss against theGod of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and his house shall be made a dunghill: because there is no otherGod that is able to deliver after this sort. ”

Daniel 3:29 — Darby Translation

Daniel 3:29 GEN — Geneva Bible (1599)

“Therefore I make a decree, that euery people, nation, and language, which speake any blasphemie against the God of Shadrach, Meshach and Abednego, shalbe drawen in pieces, and their houses shall be made a iakes, because there is no god that can deliuer after this sort.”

Daniel 3:29 — Geneva Bible

Daniel 3:29 in Context — Daniel 3

27 And the princes, governors, and captains, and the king’s counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.

28 Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed–nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king’s word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

29 Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed–nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

30 Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed–nego, in the province of Babylon.

Read the full chapter: Daniel 3 — The Letters to the Seven Churches →

What Does Daniel 3:29 Mean?

Daniel 3:29 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free