Psalms 7:2 — Bible Verse (KJV)

“Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.”

Psalms 7:2 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 7:2 in 6 Bible Translations

Read Psalms 7:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 7:2 WEB — World English Bible (2000)

“lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver.”

Psalms 7:2 — World English Bible

Psalms 7:2 ASV — American Standard Version (1901)

“Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver. ”

Psalms 7:2 — American Standard Version

Psalms 7:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.”

Psalms 7:2 — Young's Literal Translation

Psalms 7:2 DBY — Darby Translation (1890)

“ Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer. ”

Psalms 7:2 — Darby Translation

Psalms 7:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“Least he deuoure my soule like a lion, and teare it in pieces, while there is none to helpe.”

Psalms 7:2 — Geneva Bible

Psalms 7:2 in Context — Psalms 7

1 O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

3 O Lord my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

Read the full chapter: Psalms 7 →

What Does Psalms 7:2 Mean?

Psalms 7:2 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free