Genesis 36:22 — Bible Verse (KJV)
“And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan’s sister was Timna.”
Genesis 36:22 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 36:22 in 6 Bible Translations
Read Genesis 36:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 36:22 WEB — World English Bible (2000)
“The children of Lotan were Hori and Heman. Lotan’s sister was Timna.”
Genesis 36:22 — World English Bible
Genesis 36:22 ASV — American Standard Version (1901)
“And the children of Lotan were Hori and Heman; and Lotan’s sister was Timna.”
Genesis 36:22 — American Standard Version
Genesis 36:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the sons of Lotan are Hori and Heman; and a sister of Lotan <FI>is<Fi> Timna.”
Genesis 36:22 — Young's Literal Translation
Genesis 36:22 DBY — Darby Translation (1890)
“— And the sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.”
Genesis 36:22 — Darby Translation
Genesis 36:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the sonnes of Lotan were, Hori and Hemam, and Lotans sister was Timna.”
Genesis 36:22 — Geneva Bible
Genesis 36:22 in Context — Genesis 36
20 These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
21 And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
22 And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan’s sister was Timna.
23 And the children of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.
24 And these are the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this was that Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
What Does Genesis 36:22 Mean?
Genesis 36:22 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 36. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free